娘のITIN numberKnoxvilleのIRSで,受理してもらった夫と子供のW-7(Individual
taxpayer identification number,
ITINの申請書類).
夫の番号は来たのだが,娘のが来ない. そろそろIRSに聞いてみるかな,と思っていた矢先,数日前,遂にIRSよりお手紙が来た.が,夫の時より分厚い.不吉な予感. と,やはり. 書類不備なので,送られてきた書類に必要書類を添えて,45日以内に送り返せとのこと.「念のためコピーを取っておいてください」と,ご丁寧にお知らせお手紙のコピーまで付けてくれている. IRSのおばちゃん,娘はDS-2019のコピーだけで良いって言ってたのにぃ(過去エントリ 参照). 何が足りないかと言うと,要はIDの不足. 14歳以上は,photo IDが必要.パスポートとビザや.National ID cardというシロモノ,米国か外国の運転免許,あるいは州発行のID(のオリジナルかnotarized copy). 14歳以下の場合はphoto IDは不要なのだが,代わりに出生証明書とmedical recordあるいはschool recordを提出せよ,だそうな. 結局,visa statusの書類は使えないらしい. 何故にIRSの人がその事を知らないのだろうか.でもそんなの良くあることだし,いい人だったのでその辺はご愛敬って事で. さて,何を提出すっかなあ. 娘,運転免許はまだ早いしなあ.スーパーの100円とか1ドル入れて乗るヤツしか運転した事が無い.それなら馬でも宇宙船でも飛行機でもアンパンマンだって乗ったことがあるが.誘拐された時の為のkids IDってのがあるらしいけど,それって使えるのかしら. でもってschool recordって,成績表か?オールFとかだったら番号もらえないとか.medical recordに恥ずかしい病気の記録が書いてあったら嫌だなあ.しかも,ばりばり日本生まれの娘,出生証明書なんて取れない訳で. と,一瞬考えて,結局夫と同じくパスポートとビザスタンプ(のコピー)を提出することに. まあそれで今度こそもらえるんなら,と再びディビジョンの秘書さんにパスポートとビザのコピーをnotarizeしてもらったのだった. なんかお礼あげたが良かったかな. とりあえず,これで娘の番号も発行されると良いなあ. 現状では特に必要の無いITINをもらうために,無駄な手間と努力をする我が家.「やぶ蛇」って英語でなんて言うのだろうか. そのうち「持ってて良かった」と思う日は来るのか?!来ると良いなあ. 追記: コピーに加え,封筒まで同封してあった親切なIRS.さて送ろう,としたところ,同封されていた書類の折り目と封筒の大きさが合わぬ.しかもスタブも微妙に封筒の窓の位置からずれてるし.いい加減さが良い感じ. 関連エントリ: ITIN NUMBER TAX CLAIM AGAIN NOTARY PUBLIC (公証人) IRSへ TAX RETURN RETURNED TAX FORMの配達証明 Form 8843とW-7 US Tax Workshop TAX,申告するのか
|
Quick Links
Translation into English
English Here by Excite Japan
Previous version's transltion into English Altavista Babel Fish Translation Calendar
Recent Entries
Oak Ridge Weather
XML/RSS Feed
Counter
Come From
Come from
My other sites & Favorites
Favorie HPs
WIRED NEWS CNET Japan HappyNews.com NIKKEI NET:株・為替ニュース CNN.co.jp CNN.com Mens et Manus.net スタンダード 反社会学講座 Registered
Registered with dotmac.info -- THE Source for All Things .Mac! IBJ iBloggers in Japan
Archives
Access Ranking
Statistics
Total entries in this blog:
Total entries in this category: Published On: May 05, 2010 02:47 AM |